Ob Übersetzen oder Dolmetschen – die Liebe zur Sprache und ein gewisses Sprachtalent sind die Grundvoraussetzungen. Zu den wichtigsten Fähigkeiten des Übersetzers oder Dolmetschers zählt aber nicht nur, dass er oder sie die Ausgangssprache einwandfrei versteht, sondern auch eine umfassende Sachkenntnis der entsprechenden Landeskultur. Zudem ist ein sicherer Umgang mit den typischen Kommunikationsmustern sein erforderlich. Somit sind die Bedingungen für ein erfolgreiches Berufsleben als Dolmetscher oder Übersetzer eine gute Allgemeinbildung, ein sicherer Umgang mit Muttersprache und Fremdsprache, Wissen um den kulturellen Kontext anderer Länder, fundiertes Fachwissen und die Fähigkeit, Fachtexte in einer anderen Sprache zweckmäßig und zielgruppenorientiert zu kommunizieren. Ebenso ist methodisches Wissen unentbehrlich, um mit Problemen, die typischerweise beim Übersetzen und Dolmetschen auftreten, umzugehen.